CYPRuS: PuLau aPHRoDiTe (BHG V) - NiCoSia III
>> Wednesday, July 21, 2010
Hari 4: 9 MEI 2009
Hari ini adalah hari kedua aku di Nicosia. Pada hari ini, aku akan menghabiskan masa di bahagian Nicosia Utara, milik Turkish Republic of Northern Cyprus. Untuk masuk ke bahagian Nicosia Utara, aku melalui sebuah kawasan ‘checkpoint’ yang terletak di sempadan kedua-dua bahagian Nicosia. Kawasan ini dijaga oleh pegawai-pegawai imigresen kedua-dua belah pihak. Fotografi tidak dibenarkan sama sekali.
Bendera Northern Cyprus
Kawasan ‘Checkpoint’ di Sempadan Nicosia Utara & Nicosia Selatan
Untuk masuk ke dalam kawasan Nicosia Utara, aku cuma perlu menunjukkan passport kepada pegawai imigresen yang bertugas di bahagian Nicosia Utara sahaja. Pegawai tersebut kemudiannya mengeluarkan pass untuk disimpan. Ia perlu ditunjukkan semula apabila hendak keluar dari Nicosia Utara nanti. Apabila masuk sahaja ke dalam kawasan Nicosia Utara, suasananya berbeza sungguh berbanding Nicosia Selatan. Di Nicosia Selatan, bendera negara Greece dikibarkan di sana-sini. Di Nicosia Utara, bendera negara Turki pula yang dikibarkan. Bahasa yang digunakan antara kedua-duanya juga berbeza. Di Nicosia Selatan, aku mendengar orang-orangnya bertutur dalam Bahasa Greek & tulisan pada semua papan tanda ditulis dalam tulisan Greek. Di Nicosia Utara pula, orang-orangnya bertutur dalam Bahasa Turki & kesemua papan tanda ditulis dalam Bahasa Turki. Ketara sungguh perbezaan yang aku rasai, walaupun kota Nicosia ini bukanlah sebesar mana.
Sekitar kawasan Nicosia Utara, Northern Cyprus
Lokasi pertama di Nicosia Utara yang aku jejaki ialah Dervish Pasha Mansion, sebuah rumah lama yang dibina sekitar awal kurun ke-19 oleh seorang pedagang yang terkenal di sini, iaitu Dervis Efendi. Ianya kemudian dijadikan milik kerajaan Northern Cyprus pada tahun 1978 & kemudiannya dijadikan muzium ethnografik pada tahun 1988.
Dervish Pasha Mansion, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas itu, aku menuju ke Armenian Church, gereja yang dibina sewaktu pemerintahan Raja Cyprus dari Dinasti Lusagnon, iaitu Henry II. Gereja ini kemudiannya dihadiahkan kepada orang-orang Armenia oleh Empayar Turki Uthmaniyah atas jasa mereka membantu menawan pulau Cyprus. Mereka walau bagaimanapun dihalau oleh orang-orang Turki pada tahun 1963 kerana telah membantu orang-orang Greek sewaktu konflik antara orang-orang Greek & Turki sedang berlaku.
Armenian Church, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Aku kemudiannya bergerak menuju ke Arabahmet Mosque, masjid yang dibina pada kurun ke-16 di atas tapak bekas sebuah gereja lama. Masjid ini dinamakan bersempena dengan nama seorang jeneral Turki Uthmaniyah yang bernama Arab Ahmet Pasha. Di kawasan masjid ini terdapat kubur-kubur orang-orang yang ternama di sini seperti Kamil Pasha, Ishak Pasha & Hafiz Hasan.
Arabahmet Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Arabahmet Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Setelah itu, aku meneruskan perjalanan ke Attaturk Square, dataran yang menjadi tumpuan utama penduduk tempatan sejak zaman Turki Uthmaniyah lagi. Di tengah-tengah dataran tersebut, terdapat sebuah monumen yang bernama Venetian Column. Monumen tersebut dipindahkan ke sini dari Salamis pada tahun 1489 bagi menandakan kekuasaan Republik Venice di Cyprus. Selepas Empayar Turki Uthmaniyah berjaya menawan Cyprus, Venetian Column ini dialihkan dari tempatnya. Ia hanya diletakkan kembali ke sini pada tahun 1915 oleh British sewaktu pemerintahannya di pulau ini. Di sekeliling monumen tersebut terdapat air pancut yang dibina sewaktu zaman Empayar Turki Uthmaniyah.
Attaturk Square, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Attaturk Square, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Kemudian, aku berjalan kaki pula ke Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes yang merupakan pusat kebudayaan yang penting sewaktu era pemerintahan Turki Uthmaniyah di Cyprus. Bangunan ini dibina pada kurun ke-17 atas sumbangan hartawan wanita bernama Emine Hatun. Bangunan ini pada zaman dahulunya merupakan pusat kepada tarian sufi yang diberi nama Whirling Dervishes yang diasaskan oleh pengikut Jalaluddin Rumi dari Konya, Turki. Bangunan ini kemudiannya ditutup pada tahun 1954 & hanya dibuka semula pada tahun 2000 sebagai sebuah muzium. Terdapat 16 buah makam di kawasan muzium ini.
Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Berhampiran dengan Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes tadi terletak sebuah lagi pintu masuk utama ke kota Nicosia melalui Venetian City Wall, iaitu Kyrenia Gate. Pintu masuk itu diperbaiki oleh Empayar Turki Uthmaniyah pada tahun 1821 & binaan baru berbentuk segiempat sama yang mempunyai kubah di atasnya dibina seperti yang dapat dilihat pada hari ini. Ia berfungsi sebagai bilik pengawal. Pintu masuk ini pada zaman dahulu hanya dibuka sebelum solat Subuh & ditutup selepas solat Isyak. Pada masa kini, terdapat jalan raya di kiri kanan pintu masuk ini yang dibina oleh British pada tahun 1931. Kemudiannya, pada tahun 1994, bangunan pintu masuk ini diperbaiki lagi & dijadikan pejabat pelancong.
Kyrenia Gate, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Kyrenia Gate, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas bergambar di Kyrenia Gate, aku makan tengah hari di sebuah restoran kebab. Makanan-makanan di sini sudah tentunya dijamin halal kerana majoriti penduduk di sini adalah orang Turki yang beragama Islam. Selepas makan, aku ke lokasi yang seterusnya, iaitu New Mosque. Bangunan masjid ini dahulunya merupakan sebuah gereja yang dibina pada kurun ke-14. Ia ditukar fungsinya menjadi masjid pada tahun 1571. Masjid ini kemudiannya diruntuhkan pada tahun 1740-an & masjid baru dibina bersebelahan dengan runtuhan masjid yang diruntuhkan itu. Menara masjid ini pernah diruntuhkan kerana berada dalam keadaan bahaya & dibina semula pada tahun 1971.
New Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas itu, aku menuju ke Tandi’s Hamam yang diperbuat daripada batu-batu yang dipotong. Ia dibina sekitar tahun 1900-an oleh Gosti Giryagu Tandi untuk dijadikan rumah mandi awam. Pada tahun 1953, ia dikhaskan untuk golongan wanita sahaja. Sebahagian daripadanya telah termusnah sewaktu kekacauan yang berlaku pada tahun 1958 & terus tidak digunakan sehingga kini.
Tandi’s Hamam, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Bersambung...
SILA KLIK BANNER INI UNTUK KE HALAMAN 'JHaZKiTaRo's Travelogue' UNTUK MEMBACA KESEMUA KOLEKSI TRAVELOGUE
Hari ini adalah hari kedua aku di Nicosia. Pada hari ini, aku akan menghabiskan masa di bahagian Nicosia Utara, milik Turkish Republic of Northern Cyprus. Untuk masuk ke bahagian Nicosia Utara, aku melalui sebuah kawasan ‘checkpoint’ yang terletak di sempadan kedua-dua bahagian Nicosia. Kawasan ini dijaga oleh pegawai-pegawai imigresen kedua-dua belah pihak. Fotografi tidak dibenarkan sama sekali.
Bendera Northern Cyprus
Kawasan ‘Checkpoint’ di Sempadan Nicosia Utara & Nicosia Selatan
Untuk masuk ke dalam kawasan Nicosia Utara, aku cuma perlu menunjukkan passport kepada pegawai imigresen yang bertugas di bahagian Nicosia Utara sahaja. Pegawai tersebut kemudiannya mengeluarkan pass untuk disimpan. Ia perlu ditunjukkan semula apabila hendak keluar dari Nicosia Utara nanti. Apabila masuk sahaja ke dalam kawasan Nicosia Utara, suasananya berbeza sungguh berbanding Nicosia Selatan. Di Nicosia Selatan, bendera negara Greece dikibarkan di sana-sini. Di Nicosia Utara, bendera negara Turki pula yang dikibarkan. Bahasa yang digunakan antara kedua-duanya juga berbeza. Di Nicosia Selatan, aku mendengar orang-orangnya bertutur dalam Bahasa Greek & tulisan pada semua papan tanda ditulis dalam tulisan Greek. Di Nicosia Utara pula, orang-orangnya bertutur dalam Bahasa Turki & kesemua papan tanda ditulis dalam Bahasa Turki. Ketara sungguh perbezaan yang aku rasai, walaupun kota Nicosia ini bukanlah sebesar mana.
Sekitar kawasan Nicosia Utara, Northern Cyprus
Lokasi pertama di Nicosia Utara yang aku jejaki ialah Dervish Pasha Mansion, sebuah rumah lama yang dibina sekitar awal kurun ke-19 oleh seorang pedagang yang terkenal di sini, iaitu Dervis Efendi. Ianya kemudian dijadikan milik kerajaan Northern Cyprus pada tahun 1978 & kemudiannya dijadikan muzium ethnografik pada tahun 1988.
Dervish Pasha Mansion, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas itu, aku menuju ke Armenian Church, gereja yang dibina sewaktu pemerintahan Raja Cyprus dari Dinasti Lusagnon, iaitu Henry II. Gereja ini kemudiannya dihadiahkan kepada orang-orang Armenia oleh Empayar Turki Uthmaniyah atas jasa mereka membantu menawan pulau Cyprus. Mereka walau bagaimanapun dihalau oleh orang-orang Turki pada tahun 1963 kerana telah membantu orang-orang Greek sewaktu konflik antara orang-orang Greek & Turki sedang berlaku.
Armenian Church, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Aku kemudiannya bergerak menuju ke Arabahmet Mosque, masjid yang dibina pada kurun ke-16 di atas tapak bekas sebuah gereja lama. Masjid ini dinamakan bersempena dengan nama seorang jeneral Turki Uthmaniyah yang bernama Arab Ahmet Pasha. Di kawasan masjid ini terdapat kubur-kubur orang-orang yang ternama di sini seperti Kamil Pasha, Ishak Pasha & Hafiz Hasan.
Arabahmet Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Arabahmet Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Setelah itu, aku meneruskan perjalanan ke Attaturk Square, dataran yang menjadi tumpuan utama penduduk tempatan sejak zaman Turki Uthmaniyah lagi. Di tengah-tengah dataran tersebut, terdapat sebuah monumen yang bernama Venetian Column. Monumen tersebut dipindahkan ke sini dari Salamis pada tahun 1489 bagi menandakan kekuasaan Republik Venice di Cyprus. Selepas Empayar Turki Uthmaniyah berjaya menawan Cyprus, Venetian Column ini dialihkan dari tempatnya. Ia hanya diletakkan kembali ke sini pada tahun 1915 oleh British sewaktu pemerintahannya di pulau ini. Di sekeliling monumen tersebut terdapat air pancut yang dibina sewaktu zaman Empayar Turki Uthmaniyah.
Attaturk Square, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Attaturk Square, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Kemudian, aku berjalan kaki pula ke Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes yang merupakan pusat kebudayaan yang penting sewaktu era pemerintahan Turki Uthmaniyah di Cyprus. Bangunan ini dibina pada kurun ke-17 atas sumbangan hartawan wanita bernama Emine Hatun. Bangunan ini pada zaman dahulunya merupakan pusat kepada tarian sufi yang diberi nama Whirling Dervishes yang diasaskan oleh pengikut Jalaluddin Rumi dari Konya, Turki. Bangunan ini kemudiannya ditutup pada tahun 1954 & hanya dibuka semula pada tahun 2000 sebagai sebuah muzium. Terdapat 16 buah makam di kawasan muzium ini.
Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Berhampiran dengan Mevlevi Tekke Museum of Whirling Dervishes tadi terletak sebuah lagi pintu masuk utama ke kota Nicosia melalui Venetian City Wall, iaitu Kyrenia Gate. Pintu masuk itu diperbaiki oleh Empayar Turki Uthmaniyah pada tahun 1821 & binaan baru berbentuk segiempat sama yang mempunyai kubah di atasnya dibina seperti yang dapat dilihat pada hari ini. Ia berfungsi sebagai bilik pengawal. Pintu masuk ini pada zaman dahulu hanya dibuka sebelum solat Subuh & ditutup selepas solat Isyak. Pada masa kini, terdapat jalan raya di kiri kanan pintu masuk ini yang dibina oleh British pada tahun 1931. Kemudiannya, pada tahun 1994, bangunan pintu masuk ini diperbaiki lagi & dijadikan pejabat pelancong.
Kyrenia Gate, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Kyrenia Gate, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas bergambar di Kyrenia Gate, aku makan tengah hari di sebuah restoran kebab. Makanan-makanan di sini sudah tentunya dijamin halal kerana majoriti penduduk di sini adalah orang Turki yang beragama Islam. Selepas makan, aku ke lokasi yang seterusnya, iaitu New Mosque. Bangunan masjid ini dahulunya merupakan sebuah gereja yang dibina pada kurun ke-14. Ia ditukar fungsinya menjadi masjid pada tahun 1571. Masjid ini kemudiannya diruntuhkan pada tahun 1740-an & masjid baru dibina bersebelahan dengan runtuhan masjid yang diruntuhkan itu. Menara masjid ini pernah diruntuhkan kerana berada dalam keadaan bahaya & dibina semula pada tahun 1971.
New Mosque, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Selepas itu, aku menuju ke Tandi’s Hamam yang diperbuat daripada batu-batu yang dipotong. Ia dibina sekitar tahun 1900-an oleh Gosti Giryagu Tandi untuk dijadikan rumah mandi awam. Pada tahun 1953, ia dikhaskan untuk golongan wanita sahaja. Sebahagian daripadanya telah termusnah sewaktu kekacauan yang berlaku pada tahun 1958 & terus tidak digunakan sehingga kini.
Tandi’s Hamam, Nicosia Utara, Northern Cyprus
Bersambung...
SILA KLIK BANNER INI UNTUK KE HALAMAN 'JHaZKiTaRo's Travelogue' UNTUK MEMBACA KESEMUA KOLEKSI TRAVELOGUE
3 buah komen:
salam
dr.jhaz
terima kasih unuk entry ini.. mudahan2 dipermudah semuanya
klasik btl design bgunan..photoshoot lawa..
salam ziarah :) sungguh menarik satu kisah perjalanan :)
http://www.omaQ.org
Post a Comment